بَابُ الظَّرْفِ
Bab Dhorof
هُوَ اسْمُ وَقْتٍ اَوْ مَكَانٍ انْتَصَبْ # كُلٌّ عَلَى تَقْدِيْرِ فِيْ عِنْدَ الْعَرَبْ
Dhorof adalah isim yang menunjukkan waktu atau tempat, yang dinashobkan # Setiap masing-masing mengira-ngirakan makna فِيْ (di dalam) menurut orang Arab
اِذَا اَتَى ظَرْفُ الْمَكَانِ مُبْهَمَا # وَمُطْلَقًا فِيْ غَيْرِهِ فَالْيُعْلَمَا
Ketika Dhorof Makan (tempat) datang secara mubham # Dan secara mutlaq selain mubham (yaitu mukhtash) maka hendaklah diketahui
وَالنَّصْبُ بِالْفِعْلِ الَّذِيْ بِهِ جَرَى # كَسِرْتُ مِيْلًا وَاعْتَكَفْتُ اَشْهُرَا
Nashobnya dhorof sebab adanya fi'il yang berlalu # Seperti سِرْتُ مِيْلًا (aku berjalan satu mil) اِعْتَكَفْتُ اَشْهُرًا (aku i'tikaf selama beberapa bulan)
اَوْ لَيْلَةً اَوْ يَوْمًا اَوْ سِنِيْنَا # اَوْ مُدَّةً اَوْ جُمْعَةً اَوْ حِيْنَا
لَيْلَةً (semalam) يَوْمًا (sehari) سِنِيْنًا (beberapa tahun) # مُدَّةً (masa) جُمْعَةً (hari jum'at) حِيْنًا (masa)
اَوْ قُمْ صَبَاحًا اَوْ مسَاءً اَوْ سَحَرْ # اَوْ غُدْوَةً اَوْ بُكْرَةً اِلَى السَّفَرْ
Atau قُمْ صَبَاحًا اَوْ مسَاءً اَوْ سَحَرًا اَوْ غُدْوَةً اَوْ بُكْرَةً اِلَى السَّفَرِ (berdirilah di waktu pagi, sore, sahur, pagi, atau esok sampai waktu perjalanan)
اَوْ لَيْلَةَ الْاِثْنَيْنِ اَوْ يَوْمَ الْاَحَدْ # اَوْ صُمْ غَدًا اَوْ سَرْمَدًا اَوِ الْاَبَدْ
لَيْلَةَ الْاِثْنَيْنِ (malam Senin) atau يَوْمَ الْاَحَدْ (Hari Ahad) # Atau صُمْ غَدًا اَوْ سَرْمَدًا اَوِ الْاَبَدْ (berpuasalah besok, terus menerus, atau selamanya)
وَاسْمُ الْمَكَانِ نَحْوُ سِرْ اَمَامَهْ # اَوْ خَلْفَهُ وَرَاءَهُ قُدَّامَهْ
Isim yang menunjukkan tempat contohnya سِرْ اَمَامَهُ (berjalanlah di depannya) # خَلْفَهُ (di belakangnya) وَرَاءَهُ (di belakangnya) قُدَّامَهُ (di hadapannya)
يَمِيْنَهُ شِمَالَهُ تِلْقَاءَهُ # اَوْ فَوْقَهُ اَوْ تَحْتَهُ اِزَاءَهُ
يَمِيْنَهُ (di sebelah kanannya) شِمَالَهُ (di sebelah kirinya) تِلْقَاءَهُ (di hadapannya) # فَوْقَهُ (di atasnya) تَحْتَهُ (di bawahnya) اِزَاءَهُ (di hadapannya)
اَوْ مَعْهُ اَوْ حِذَاءَهُ اَوْ عِنْدَهُ # اَوْ دُوْنَهُ اَوْ قَبْلَهُ اَوْ بَعْدَهُ
مَعَهُ (bersamanya) حِذَاءَهُ ( di sisinya) عِنْدَهُ (di sekitarnya) # دُوْنَهُ (di bawahnya) قَبْلَهُ (sebelumnya) بَعْدَهُ (sesudahnya)
هُنَاكَ ثَمَّ فَـرْشَحًا بَرِيْدَا # وَهَاهُنَا قِفْ مَوْقِفًا سَعِيْدَا
هُنَاكَ (di sana) ثَمَّ (di sana) فَـرْشَحًا (satu farsyakh/satu pos) بَرِيْدًا (satu barid/empat pos) # هَاهُنَا (di sini) قِفْ مَوْقِفًا سَعِيْدًا (berhentilah di tempat yang menguntungkan)